Arabska krew to kontynuacja bestsellerowych powieści Tanyi Valko Arabska żona i Arabska córka .
Autorka opisuje dalsze niezwykłe losy Doroty - Polki, która jako nastolatka poślubiła Libijczyka i wyjechała z nim do kraju jego przodków, i jej dorosłej już córki Marysi. Tym razem kobiety, poza codziennymi życiowymi rozterkami, muszą stawić czoło realiom krwawej wojny domowej, która wybucha w Libii.
W książce ukazano pasje i uczucia, okropieństwa wojny, bezwzględność tyrana wobec cierpienia zwykłych obywateli oraz czyny ludzi, którzy dokonują swoich wyborów w ekstremalnych sytuacjach.
Czy Dorota i Marysia, które odnajdują się po latach w Arabii Saudyjskiej, będą już zawsze razem? Czy czują się spełnione w swoich związkach? Jak zmieni się ich świat? Jak będzie wygladała Libia po rewolucji? Czy o taki kraj walczyli powstańcy?
UWAGI:
Na okładce: Porywające losy bohaterek Arabskiej żony i Arabskiej córki w gorącym czasie walki z reżimem. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński [>>] i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Tanya Valko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jest to historia zgłębiająca tajniki ludzkiej natury uwarunkowane muzułmańskim prawem szariatu, to wstrząsający opis przemocy, mordów i gwałtów, ale też książka ukazująca prawdziwe życie w arabskim kraju.
Autorka opisuje dalsze życie Doroty - Polki, która w młodości poślubiła Libijczyka oraz jej dorosłej córki Marysi, która sama staje się matką Nadii. Tym razem ich dzieje łączą się z zawiłymi losami saudyjskiej księżniczki Lamii. Kraj arabski zostaje przedstawiony nie tylko oczami Europejek, ale też rodowitych mieszkanek. Książka ukazuje próby emancypacji arabskich kobiet i znalezienia przez nie miejsca dla siebie w kraju mężczyzn. Ukazane jest okrucieństwo, pasje i uczucia oraz podłoże psychologiczne ludzkich czynów.
UWAGI:
Na okładce: Kontynuacja Arabskiej Sagi zgłębiająca tajniki prawdziwego życia kobiet w kraju szariatu. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Tanya Valko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czy tylko terrorysta Jasem Alzani kieruje się starą biblijną i koraniczną zasadą "oko za oko, ząb za ząb"? Czy pragnienie zemsty nie tkwi w każdym z nas?
Daria Salimi vel Darin al-Saud zostawia za sobą praworządny świat, bo pomsta za zmarnowane lata i krzywdy staje się celem jej życia, Marysia zaś w głębi ducha pragnie zemścić się na swojej rywalce Salmie, która odebrała jej życiowego partnera, Hamida Binladena.
Czy pandemia COVID-19 ogarnie też arabski świat, zagrozi członkom rodziny Salimich, rozprawi się z ich wrogami, ale czy nie zagrozi tym, których kochają?
Akcja najnowszej powieści toczy się nie tylko w Libii i Arabii Saudyjskiej, ale także na włoskiej wyspie Lampedusa, w Mediolanie, na Gran Canarii, w Maroku i na Saharze.
Arabska wendeta, jak wszystkie książki Tanyi Valko, wzbudza gorące emocje i trzyma w napięciu do ostatniej strony.
UWAGI:
Na okładce: Kiedy zemsta przesłania świat. Emocje, namiętność, pasja miłości. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Tanya Valko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wstrząsająca historia Polki, która poślubiła muzułmanina.
Dorota, uczennica szkoły średniej, poznaje Ahmeda, w którym zakochuje się bez pamięci. Jej najbliższe otoczenie nie kryje swojego negatywnego nastawienia do tego związku, mimo to młodzi spotykają się dalej - dziewczyna zachodzi w ciążę, w końcu biorą ślub. Po pewnym czasie wyjeżdżają do jego rodziny do Libii. Tam ukochany pokazuje swoje prawdziwe oblicze - znika na całe dnie z domu, jest chorobliwie zazdrosny i nie stroni od rękoczynów. Dorota zaślepiona miłością nie zdaje sobie sprawy, że mąż jest zagrożeniem dla niej i jej córeczek - kiedy się orientuje, jest już za późno.
Arabska żona to rezultat ponad dwudziestoletnich kontaktów pisarki z krajami muzułmańskimi, efekt studiów i badań, doświadczeń własnych oraz zasłyszanych opowieści. Autorka połączyła w tej książce wiele ludzkich historii, które przetworzyła na fikcję literacką.
UWAGI:
Na książce wyłącznie pseudonim autora. Stanowi tom 1. cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Tanya Valko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni