Bestsellerowa saga szlachecka z siedemnastowiecznym Wilnem w tle.
Zmysłowa historia wiecznego niepokoju, który przekracza granice życia i śmierci.
Wielkie Księstwo Litewskie, dwór w Milkontach. Jan Maciej Narwojsz, nestor rodu, wraz z ukochaną żoną Elżbietą i dwojgiem niesfornych, nastoletnich bliźniąt - Janem Kazimierzem i Urszulą - schronił się tu przed laty, tuż po kozackim najeździe na Wilno. U schyłku życia marzy, wspomina i zapisuje swoje rozmyślania w przekazywanej z pokolenia na pokolenie rodowej sylwie. Wojenne przygody przeplatają się w niej z datami narodzin i śmierci, cielesność z pragnieniami duszy, sacrum z profanum, a kościelne mowy - z przepisami na nalewki...
Istny las rzeczy, silva rerum. Gęsty i niebezpieczny. Jak pisanie o przeszłości.
Ilekroć Jan Maciej sięga po pióro, nad jego domem gromadzą się czarne chmury. Piękna dziewczyna, marząc o świętości, napotyka diabła w ludzkiej skórze. Chłopiec niespodziewanie odkrywa w sobie niepokojącą, grzeszną tajemnicę. A może to klątwa zawisła nad Narwojszami?
UWAGI:
Stanowi część pierwszą trylogii. Oznaczenia odpowiedzialności: Kristina Sabaliauskaite ; przełożyła Izabela Korybut-Daszkiewicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Początek osiemnastego wieku. Splądrowane przez Szwedów ziemie litewskie nawiedza dżuma, a w ślad za nią klęska nieurodzaju oraz głód. Wojenna zawierucha odcina od siebie małżonków: rotmistrz Jan Izydor Narwojsz zarządza zrujnowaną twierdzą Radziwiłłów, rozpijając i szantażując kompanów Moskali, a Anna Katarzyna chroni się w starym dworze w Milkontach. Jeszcze nie wie, jakie piekło zgotują jej tutaj własne namiętności...
Tymczasem w ogarniętym zarazą Wilnie ich ciotka, Urszula Birontowa, zmaga się z bolesnymi wspomnieniami i wszechogarniającą śmiercią. Sama będąc w niebezpieczeństwie, postanawia zrobić wszystko, by uratować stary ród Narwojszów, któremu grozi wygaśnięcie...
Czy Narwojszowie przetrwają wojnę i dżumę? Przeszkód i pokus przed nimi nieskończenie wiele.
Targana wojną Rzeczpospolita Obojga Narodów. Wileński świat wielu kultur, języków i tradycji, gdzie świętość dzieli tylko krok od grzechu. Silva rerum to powieściowa rodzinna kronika, w której Kristina Sabaliauskaité ocala od zapomnienia barwną, brutalną i fascynującą osiemnastowieczną historię naszej części Europy.
UWAGI:
Stanowi część 2. trylogii, poprzednia część wydana przez Wydawnictwo Znak. Oznaczenia odpowiedzialności: Kristina Sabaliauskaite ; przełożyła Izabela Korybut-Daszkiewicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Bestsellerowa powieść o przekraczaniu granic duszy i ciała w świecie pełnym sprzeczności, gdzie żądza władzy, zbrodnie, miłość oraz cielesne pokusy mieszają się z dojmującą samotnością, wiecznym mrokiem i wiarą w tajemne siły.
Wielkie Księstwo Litewskie, połowa XVIII wieku. Po latach wojen i głodu nastały spokojne i dostatnie czasy saskie. Trzydziestosiedmioletni Piotr Antoni Narwojsz, najstarszy syn Anny Katarzyny i Jana Izydora, zamożny i pragmatyczny ekonom, wraz z pobożną żoną Placydą Amelią i trójką dzieci wiedzie stateczny z pozoru żywot w okazałym dworku w Wilnie. Spokój Piotra Antoniego zakłócają jednak natrętne czarne myśli i pytania, na które wciąż szuka odpowiedzi. Pewnego dnia hetman Michał Kazimierz Radziwiłł Rybeńko powierza mu sekretną misję. Piotr Antoni musi udać się w podróż, która wystawi jego zdrowy rozsądek na ogromną próbę...
Jak poradzi sobie ze skandalami książęcego rodu, słodkimi pokusami i co wyniknie ze spotkania z pewnym gwałtownym człowiekiem, który podobno para się alchemią, brata z Żydami, więzi żonę i ma harem kochanek? Czy Piotr Antoni zdoła wypełnić pustkę, która zionie w jego duszy?
Kristina Sabaliauskaite zabiera nas na wyprawę po nieokiełznanym, rozkochanym w zabawie i skandalach rokokowym świecie pełnym alchemii i mroku, złudzeń i złych przeczuć, otwierającym się powoli na idee, które przyniesie nowa epoka - wiarę w naukę, równość kobiet i mężczyzn, stanów i religii, wolność przekonań.
UWAGI:
Stanowi część 3. trylogii. Oznaczenia odpowiedzialności: Kristina Sabaliauskaite ; przełożył Kamil Pecela.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni