Nieśmiała Valentine Vendermot w skromnej kwiecistej sukience przyjeżdża do Paryża, by przedstawić policji historię, która jednak nie mobilizuje paryskiej brygady do działania. Opowieść starszej kobiety wzbudza ciekawość w Adamsbergu - inspektor przekazuje bieżące dochodzenie kolegom, sam zaś udaje się do Normandii, do miejscowości Ordebec, gdzie jak głosi miejscowa tradycja, na osławionej drodze zwanej chemin de Bonneval od stuleci pojawia się pan Hellequin ze swoim hufcem. A jego przybycie zawsze wieszczy śmierć... Korzystając ze wsparcia lokalnej żandarmerii, własnego syna i paru jeszcze osób, Adamsberg będzie starał się uchronić złych ludzi przed złym losem.
UWAGI:
W haśle pseudonim, nazwa właściwa autora: Frédérique Audoin-Rouzeau. Stanowi kontynuację cyklu z komisarzem Jonem Baptystą Adamsbergiem. Oznaczenia [>>] odpowiedzialności: Fred Vargas ; z języka francuskiego przełożyła Bożena Sęk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
II wojna światowa wchodzi w decydującą fazę. Alianci zbierają siły przed inwazją w Europie i zadaniem ostatecznego ciosu Niemcom. Dywizja generała Maczka intensywnie szkoli się na szkockich poligonach. Wśród pancernych drużyn walczy niezwykła piątka. Poznajcie przedwojennego czołgistę, ułana, łobuza, spryciarza i chorowitego sybiraka. Tych pięciu pancernych bez psa nieuchronnie zmierza ku swojemu przeznaczeniu w normandzkiej bitwie.
UWAGI:
Na okładce: Pięciu Polaków. Jedno przeznaczenie. Zemsta w Normandii. Oznaczenia odpowiedzialności: Piotr Langenfeld.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Najbardziej znana powieść francuskiego mistrza kryminału.
6 czerwca 1944 roku stu siedemdziesięciu ośmiu rangersów ląduje na plaży w Normandii, aby pod ostrzałem karabinów maszynowych przenieść materiały wybuchowe i wysadzić mur dzielący ich od zabójczych klifów. Dowódcy szacują, że niewielu żołnierzy przeżyje. Najbogatsi próbują wykupić się od śmierci... Po wojnie D-Day wciąż wzbudza skrajne emocje. Ci, którzy wiedzą, co zaszło na plaży, znikają bez wieści. Pazerność, samobójstwa oraz morderstwa znaczą drogę do prawdy.
UWAGI:
Na okładce: Jaka jest cena życia? Oznaczenia odpowiedzialności: Michel Bussi ; z francuskiego przełożyła Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni